В Республиканской специальной школе был начат проект по тиражированию учебников якутского языка на шрифте Брайля
В Республиканской специальной школе-интернате для незрячих и слабовидящих состоялось официальное вручение первого выпуска букваря якутского языка на шрифте Брайля.
В прошлом учебном году в Республиканской специальной школе-интернате был начат проект по тиражированию учебников якутского языка на шрифте Брайля. Проект организован совместно с Республиканской специальной библиотекой для незрячих и слабовидящих им. И.Н. Егорова-Горного.
Букварь поможет учащимся усвоить якутский алфавит на рельефно-точечном шрифте Брайля. Рельефно-графические обозначения и картины научат читать слитно простейшие слоги, слова и предложения, правильно понимать читаемое.
Книги рельефно-точечным шрифтом по системе Брайля на якутском языке выпускаются по шрифту, разработанному первым якутским тифлопедагогом Иваном Горным. Шрифт в 2020 году вошел в ГОСТ Р 59221-2020 «Коды обмена и обработки информации для шеститочечного представления символов по системе Брайля в кодировке юникод алфавитов языков народов Российской Федерации».
«Все дети имеют право обучения на родном языке. И наши ученики с нарушением зрения смогут обучаться с помощью букваря на якутском языке. Это очень ценный проект. Спасибо всем тем, кто помогал нам в работе над этим учебником», — отметила директор школы Татьяна Мартынова.
«Букубаар» разработан по ФГОС третьего поколения. Учебное пособие адаптировали в специальный формат для коррекционных школ слепых и слабовидящих детей учитель начальных классов Инна Балбахова, а также учитель якутского языка и культуры народов Якутии Мария Ушницкая-Алехина.
Проект будет продолжаться и далее, планируется тиражирование других учебников для незрячих детей на якутский язык, сообщили в пресс-службе школы.