В блоке «Законодательное обеспечение сохранения, развития и изучения родных языков народов Сибири и Дальнего Востока: стратегии и лучшие региональные практики» с основным докладом выступила председатель постоянного комитета Ил Тумэна по науке, образованию, культуре, СМИ и делам общественных организаций, доктор педагогических наук, профессор, сопредседатель Рабочей группы Феодосия Габышева.
Парламентарий отметила, что в целях привлечения внимания к проблеме утраты языков и необходимости их сохранения, возрождения и популяризации на национальном и международном уровнях Генеральной Ассамблеей Организации Объёдиненных Наций период с 2022 по 2032 год провозглашен Международным десятилетием языков коренных народов.
По правам малочисленных народов, коренных малочисленных народов, языковых меньшинств, государственных мер по сохранению, развитию и использованию миноритарных языков в различных сферах общения, прежде всего, в образовании, культуре, средствах массовой информации, судопроизводстве и в органах местной власти, Феодосия Васильевна напомнила, что они зафиксированы в Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств (1992 г.).
Как подчеркнула председатель постоянного комитета Ил Тумэна, законодательно закрепленные государственные и/или официальные языки имеют более 180 государств мира. В разных странах реализуются разные модели языкового законодательства: один государственный/официальный язык (однокомпонентная модель); два государственных языка (двухкомпонентная модель) или несколько государственных языков (многокомпонентная модель).
«В Российской Федерации, где проживают более 160 народов, дополнительно к государственному – русскому языку – в отдельных регионах функционируют и другие государственные/официальные языки. Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации проживают в 28 субъектах на территориях расселения предков. Осознавая себя самостоятельными 40 этническими общностями, они сохраняют традиционный образ жизни, занимаются промыслами», – сказала Феодосия Васильевна.
Далее докладчик остановилась на правовом регулировании положения языков народов Сибири и Дальнего Востока в субъектах Российской Федерации. Затем рассмотрела регулирование правового положения языков народов Сибири и Дальнего Востока в Республике Саха (Якутия) – полилингвальном и поликонфессиональном регионе.
В своем докладе Феодосия Габышева сказала, что каждый из нас как специалист призван принять непосредственное участие в реализации задач сохранения баланса в российской языковой ситуации, обеспечения условий повышения роли русского языка как государственного и сохранения, развития всех языков народов России.
«Мы сильны тем, что гарантом выступает обновлённая Конституция Российской Федерации, в которую внесена норма о сохранении этнокультурного и языкового многообразия», – резюмировала парламентарий.
Она выразила уверенность в том, что цели заседания по созданию деловой атмосферы, взаимодополняющего диалога будут достигнуты: «И мы вновь и вновь с новыми идеями, инициативами будем встречаться на других площадках», – заключила Феодосия Габышева.